Translate Milfy!

donderdag 19 januari 2017

Een taalkundige aan het roer

Bron
Hebbu het al gehoord? Prof. Dr. Hans Bennis wordt vanaf 1 februari de totaalbaas van de Nederlandse Taalunie, het instituut dat het Nederlands beschermt en promoot. Wat kunnen we verwachten van deze nieuwe taalbeleidsleider? Wat gaat 'ie doen, en wat zal men ervan vinden? 

dinsdag 17 januari 2017

Talen in Zuid-Afrika

Door Sterre Leufkens


Het is op een koude en stroomstoringduistere ochtend nauwelijks voor te stellen, maar een maand geleden was ik, Milfje-v, nog in een zomers en zonovergoten Zuid-Afrika. Sjonge wat was het daar fijn: een prachtig mooi landschap, heerlijke wijnen, en: een fascinerende taalsituatie. Zuid-Afrika heeft maar liefst 11 officiële (erkende) talen, en dan nog een boel onofficiële - als taalkundige kun je daar dus je lol op. En jullie trouwens ook, want hier is een inkijkje in een paar van die talen. 


vrijdag 13 januari 2017

Nippon of Nihon?


Door Marten van der Meulen

Vorige zomer stond er een bericht in de Volkskrant over nieuwe elementen en de namen die ze kregen. Daar zat een opvallende naam tussen: Nihonium (nummer 113), met daarbij de uitleg: "Nihon is Japans voor het land van de rijzende zon". Huh, dacht ik toen onnozel, het is toch Nippon? Hoe zit dat? Zoals dat zo vaak gaat op de redactie van Milfje (bood hij een zeldzaam kijkje in de keuken) belandde er een opmerking over dit fenomeen in het mapje 'Pijpleiding', alwaar het verdween tussen een slordige (heerlijke uitdrukking) 150 andere gedachten, opzetjes en ideeën. Tot ik er deze week opeens weer aan dacht, en het uitzocht. Dus: waarom noemen sommige Japanners hun land Nippon en andere Nihon?

maandag 9 januari 2017

Weg met het woord vegavlees of juist niet?

Mijn lievelings op Twitter (en eigenlijk altijd) is grapjes. Het is natuurlijk wel eens vervelend als een of andere opinist(e) iets doms roept, maar wanneer er vervolgens een twitterstorm van goede grappen opsteekt, is alles wat mij betreft weer goed. Een Nederlandse twitterstorm van vorige week ging over de VVD: die wilde een verbod op termen als ‘vegaschnitzel’. Dat zou onschuldige consumenten maar verwarren: is het nou vlees of niet? De VVD nam het hiermee op voor MKB’ers en vleesproducenten (nee niet koeien en varkens, maar de houders van die dieren), die bang zijn dat hun klanten per ongeluk nepvlees zouden kopen. Goed, vind ervan wat je wilt, dit is een taalblog dus ik ga het eens even hebben over frases als ‘vegetarisch vlees’.

vrijdag 6 januari 2017

Taalafkeer: stomme talen

Milfje bevindt zich in de week van de taalafkeer. En als het gaat om afkeer van taalonderdelen, dan moeten we het ook over dialecten en andere taalvariëteiten hebben. Veel mensen (bepaal zelf even of u tot deze groep behoort) vinden die namelijk lelijk. Toen ik, de minst mannelijke Milfje, eens iemand over zijn eigenste dialect (het Utrechts) bevroeg, noemde hij het zelf consequent een spraakgebrek. Diegene is daarmee geen uitzondering: er zijn heel veel mensen die ontevreden zijn over hun eigen taal. Wat is dat toch? Waarom zou je je schamen voor je eigen moersspraak?

woensdag 4 januari 2017

Taalafkeer: waarom is een slogan slecht?

Hij was er weer: de hilarische verkiezing van de slechtste slogan van het jaar! Dit jaar gewonnen door een Utrechtse kapper, met: Zit je haircut. Wij van Milfje stemden trouwens op de nummer twee: Your shit is my food, van een loodgietersbedrijf. Je zou misschien verwachten dat de slechtste slogan een slogan is waar het bedrijf niks aan heeft of waardoor potentiële klanten zelfs weglopen (zie daarover dit interessante artikel op NOS). Maar niks van dat al: het gaat om woordgrappen. Wat is er dan slecht aan die woordgrappen? 


maandag 2 januari 2017

Taalafkeer: vieze woorden

Waren we vorig jaar nog zo heerlijk in de kerstgedachte van vrede en veiligheid, deze week is het slechtheid en afkeer wat de klok slaat. Ja schepselen der aarde, ook in de taal vinden we allerlei lelycks en schtoms. Dan hebben we het niet direct over spatiefouten of andere taalvoutjes (voor zulke ergernissen zijn andere lokaties). We gaan deze week in op drie taalonderdelen die niet fout zijn, maar waar mensen desondanks afkerig van zijn: woorden, slogans, en dialecten. Waar komt die afkeer toch vandaan? Is 'ie terecht of niet? Vandaag deel 1: vieze woorden.

dinsdag 20 december 2016

Mits of tenzij?

door Marten van der Meulen

Taalfouten. Vrijwel iedereen vindt ze stom. Niet zo hier: wij van Milfje vinden ze interessant. Vandaag daarom: mits en tenzij. Levert het problemen op, waarom maken mensen deze fout, hoe onderzoek je hem, en vooral: waarom is het een interessant geval?

vrijdag 16 december 2016

Woorden van vrede en eensgezindheid

Zonder me ervan bewust te zijn dacht ik altijd dat de taal van conflict veel interessanter was dan de taal van harmonie. Alle eensgezinde boodschappen lijken op elkaar, elke onenige boodschap is onenig op zijn eigen manier, zoiets.  Er lijkt sowieso meer aandacht te zijn voor negatieve woorden: er zijn heuse scheldwoordenboeken, maar aan vredeswoorden is bij ons weten geen boek gewijd. En toch kan de taal van verzoening en eensgezindheid interessant zijn. Marc van Oostendorp merkte het onlangs al op bij zijn bespreking van het grondbrekende nieuwe boek van Lotte Jensen, Vieren van Vrede. Onze taal (en alle andere ook, zeker weten) heeft een heleboel manieren om uit te drukken dat je het helemaal eens bent met je gesprekspartner of met jezelf. Hieronder een harmonieus rijtje, want wereldvrede.

woensdag 14 december 2016

Russische hack door een tikfout? Onzin


Dát de Russen verschillende Amerikaanse systemen hebben gehackt, is de vraag inmiddels niet meer. De vraag is nu vooral wát er gehackt is, en hoe dat heeft kunnen gebeuren. Hierover staat in de Volkskrant van vandaag (zich baserend op dit stuk in The New York Times) deze opvallende passage:

"Nu, gevraagd naar de reden waarom hij groen licht gaf, zegt de ict-er dat hij een tikfout maakte. Hij had 'illegitimate' willen schrijven in plaats van 'legitimate', zei hij tegen de Times." 

Zou dat echt zo zijn? Kun je eigenlijk zo'n typefout wel maken? Is dat echt wat er gebeurd is, of is het een slap excuus? Voor wie vast wil weten hoe het afloopt: het lijkt me onzin. En daar heb ik taalkundig bewijs voor.